Macau. Convoqué par le P. Alberto Rossa CMF, un groupe de professionnels experts en études bibliques s’est réuni dans notre maison de Zhuhai, la première semaine de décembre.
Ils sont des chinois qui ont étudié, pendant plusieurs années, en Europe et aux États-Unis et qui, maintenant, retournent au pays avec un large préparation en sciences bibliques. Ils ont accès aux langues originales de la Bible et sont capables de collaborer à un projet de publication du Nouveau Testament en chinois, prévu pour le milieu de 2013.
Pendant deux jours, le groupe a révisé ce qui est fait jusqu’à maintenant, la méthodologie et un schème de travail partagé afin de mener à bien ce projet.
La nouvelle version comprendra environ 1200 pages: une nouvelle traduction au chinois, de nouvelles introductions et commentaires, en plus d’une guide de la Lectio Divina (Lire, Méditer, Prier, Agir) pour chaque chapitre de la Bible. Entre temps, une partie de l’équipe travaille déjà dans la traduction de l’Ancien Testament.