Chinesische Bibelfachleute

Jan 3, 2013 | ASCLA East, Biblische Pastoral, Ostasien

Macau. Auf Einladung von P Alberto Rossa CMF kam in unserem Haus Zhuhai in der ersten Dezemberwoche eine Gruppe von Bibelfachleuten zusammen.

Es sind Chinesen, die viele Jahre in Europa oder den Vereinigten Staaten studiert haben und jetzt mit einer breiten Ausbildung in Bibelwissenschaften in ihre Heimat zurückkehren. Sie haben Zugang zu den Sprachen des biblischen Urtexts und sind befähigt, an einem Projekt zur Veröffentlichung des neuen Testaments auf Chinesisch etwa Mitte 2013 mitzuarbeiten.

Einige Tage lang hat die Gruppe das bisher Erarbeitete, die Methodik und ein gemeinsames Arbeitsschema zur Durchführung dieses Projekts überprüft.

Die neue Übersetzung wird etwa 1200 Seiten umfassen: eine neue Übersetzung ins Chinesische, neue Einführungen und Erläuterungen und einen Führer zur „Lectio divina“ (lesen, betrachten, beten, handeln) für jedes Kapitel der Bibel. Unterdessen arbeitet ein Teil des Teams bereits an der Übersetzung des Alten Testaments.

Kategorien

Archiv

claretian martyrs icon
Clotet Year - Año Clotet
global citizen

Documents – Documentos